-
1 agree with
• agree with someone/something 1. to have the same opinion as someone else; 2. to be in accordance with something 1. соглашаться с кем-то/чем-то; 2. соответствовать, быть согласным чему-то, подходить1. I don’t agree with you about it. I don’t agree with your plan. 2. Your report doesn’t agree with these facts. Fried meat doesn’t agree with my stomach.
-
2 agree
agree [ə'gri:]∎ to agree that... être d'accord avec le fait que...;∎ we all agree that he's innocent nous sommes tous d'accord pour dire qu'il est innocent, nous sommes tous d'avis qu'il est innocent;∎ everyone agrees that the party was a success tout le monde s'accorde à reconnaître que la fête était un succès;∎ I don't agree that the police should be armed je ne suis pas d'accord pour que la police soit armée∎ to agree to do sth accepter de ou consentir à faire qch∎ they agreed that they had made a mistake ils ont reconnu ou convenu qu'ils avaient fait une faute(d) (reach agreement on) convenir de;∎ to agree a date convenir d'une date;∎ to agree a price se mettre d'accord sur un prix;∎ to agree to do sth se mettre d'accord pour faire qch;∎ they agreed to share the cost ils se sont mis d'accord pour partager les frais;∎ they agreed to take a taxi ils ont décidé d'un commun accord de prendre un taxi;∎ it was agreed to continue the next day il a été convenu que l'on poursuivrait le lendemain;∎ we agreed to differ nous sommes restés chacun sur notre position;∎ it was agreed that the money should be invested il a été convenu que l'argent serait investi;∎ the budget has been agreed le budget a été adopté;∎ as agreed comme convenu;∎ unless otherwise agreed sauf accord contraire(e) (accept, approve → statement, plan) accepter;∎ Accountancy to agree the accounts or the books faire accorder les livres;∎ the figures were agreed between the accountants les chiffres ont été acceptés (d'un commun accord) par les experts-comptables∎ I quite agree je suis tout à fait d'accord (avec vous);∎ don't you agree? n'êtes-vous pas d'accord?;∎ I think it's too expensive and Peter agrees je pense que c'est trop cher et Peter est d'accord avec moi ou est du même avis;∎ to agree about sth être d'accord sur qch;∎ I agree about going on a holiday je suis d'accord pour partir en vacances;∎ I think we agree on or about the basic facts je pense que nous sommes d'accord sur l'essentiel;∎ to agree with sb être d'accord avec ou être du même avis que qn;∎ I agree with you entirely je suis entièrement d'accord avec vous;∎ I agree with you about the decor je suis d'accord avec vous pour ce qui est du décor;∎ they agree with me that it's a disgrace ils trouvent comme moi que c'est une honte;∎ I couldn't agree (with you) more je suis entièrement d'accord avec vous∎ to agree to a proposal donner son adhésion à ou accepter une proposition;∎ to agree to sb's request consentir à la requête de qn;∎ her parents have agreed to her going abroad ses parents ont consenti à ce qu'elle aille ou sont d'accord pour qu'elle aille à l'étranger∎ the doctors couldn't agree about the best treatment les médecins n'arrivaient pas à se mettre d'accord sur le traitement à suivre;∎ to agree on or upon a date convenir d'une date;∎ they agreed on Italy for the honeymoon ils se sont mis d'accord sur l'Italie pour la lune de miel;∎ that was the price we agreed on c'était le prix dont nous avions convenu ou sur lequel nous nous étions mis d'accord(d) (correspond → account, estimate, totals) concorder;∎ your statement doesn't agree with hers ta version ou ta déclaration ne correspond pas à la sienne, vos deux versions ne concordent pas∎ the verb agrees with the subject le verbe s'accorde avec le sujet∎ I don't agree with censorship je suis contre ou je n'admets pas la censure;∎ I don't agree with people smoking in public places je ne suis pas d'accord pour que les gens fument dans les lieux publics∎ the climate here agrees with me le climat d'ici me réussit ou me convient très bien;∎ rich food doesn't agree with me la nourriture riche ne me réussit pas -
3 agree
ə'ɡri:past tense, past participle - agreed; verb1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) estar de acuerdo con2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) acordar/consentir3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) sentar bien4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) llevarse bien, hacer buenas migas•- agreeably
- agreement
agree vb1. estar de acuerdodo you agree? ¿estás de acuerdo?2. ponerse de acuerdo / quedar3. aceptar / consentirtr[ə'griː]1 (be in agreement) estar de acuerdo ( with, con)■ I agree entirely that... estoy completamente de acuerdo en que...■ do you agree with me? ¿estás de acuerdo conmigo?2 (reach an agreement) ponerse de acuerdo (on, en)3 (say yes) acceder, consentir■ will he agree to our request? ¿accederá a nuestra petición?■ the minister has agreed to see the protesters el ministro ha consentido en recibir a los manifestantes4 (square) concordar, encajar5 (food, climate etc.) sentar bien ( with, -)1 (gramatically) concordar ( with, con)2 (accept as correct) aceptar, aprobar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit was agreed that... se acordó que...to agree to differ quedarse cada uno con su ideaacknowledge: estar de acuerdohe agreed that I was right: estuvo de acuerdo en que tenía razónagree vi1) concur: estar de acuerdo2) consent: ponerse de acuerdo3) tally: concordar4)to agree with : sentarle bien (a alguien)this climate agrees with me: este clima me sienta bienexpr.• estar de acuerdo (con) expr.v.• acceder v.• aceptar (Jurisprudencia) v.• acordar v.• asentir v.• avenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• compaginar v.• concordar v.• concurrir v.• conformar v.• confrontar v.• consonar v.• convenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• converger v.• estar de acuerdo v.• ponerse de acuerdo v.• quedar v.• transigir v.ə'griː
1.
1)a) ( be in agreement over)to agree (that) — estar* de acuerdo (en que)
yes, it must feel odd, he agreed — -sí, debe resultar extraño -asintió
b) ( reach agreement over) decidirto agree when/what/how etc — ponerse* de acuerdo en cuándo/en qué/en cómo etc
to agree to + inf — quedar en + inf
let's agree to differ o disagree, shall we? — no vale la pena discutir: ni tú me vas a convencer a mí ni yo a ti
c) ( decide on) \<\<price\>\> acordar*2) (admit, concede)to agree (that) — reconocer* or admitir or aceptar (que)
2.
vi1) ( be of same opinion) estar* de acuerdodon't you agree? — ¿no te parece?, ¿no crees?
to agree about something — estar* de acuerdo or coincidir en algo
to agree with somebody/something — estar* de acuerdo con alguien/algo
2)a) ( get on well) congeniarb) ( tally) \<\<statements/figures\>\>to agree (with something) — concordar* (con algo)
•Phrasal Verbs:- agree on- agree to[ǝ'ɡriː]1. VI1) (=consent) consentir•
to agree to sth — consentir en or aceptar algo2) (=be in agreement) estar de acuerdo; (=come to an agreement) ponerse de acuerdoI agree — estoy de acuerdo, estoy conforme
don't you agree? — ¿no está de acuerdo?, ¿no le parece?
•
to agree about or on sth — (=be in agreement) estar de acuerdo sobre algo; (=come to an agreement) ponerse de acuerdo sobre algoI don't agree about trying again tomorrow — no estoy de acuerdo con lo de volverlo a intentar mañana
•
to agree with — [+ person] estar de acuerdo or coincidir con; [+ policy] estar de acuerdo con, aprobar3) (=accord, coincide) concordar•
his reasoning agrees with mine — su razonamiento concuerda con el mío4) (=get on together) [people] congeniar5)•
to agree with —a) (=approve of) aprobarb) (=be beneficial to) [food, climate]garlic/this heat doesn't agree with me — el ajo/este calor no me sienta bien
6) (Gram) concordar ( with con)2. VT1) (=consent)to agree to do sth — consentir en or aceptar hacer algo
2) (=be in agreement, come to an agreement)"it's impossible," she agreed — -es imposible -asintió
it was agreed that... — se acordó que...
it is agreed that... — (on legal contracts) se acuerda que...
it was agreed to — + infin se acordó + infin
to agree to disagree or differ — estar en desacuerdo amistoso
3) (=admit) reconocer4) [+ plan, statement etc] aceptar, llegar a un acuerdo sobre; [+ price] convenirat a date to be agreed — en una fecha (que queda) por determinar or concertar
* * *[ə'griː]
1.
1)a) ( be in agreement over)to agree (that) — estar* de acuerdo (en que)
yes, it must feel odd, he agreed — -sí, debe resultar extraño -asintió
b) ( reach agreement over) decidirto agree when/what/how etc — ponerse* de acuerdo en cuándo/en qué/en cómo etc
to agree to + inf — quedar en + inf
let's agree to differ o disagree, shall we? — no vale la pena discutir: ni tú me vas a convencer a mí ni yo a ti
c) ( decide on) \<\<price\>\> acordar*2) (admit, concede)to agree (that) — reconocer* or admitir or aceptar (que)
2.
vi1) ( be of same opinion) estar* de acuerdodon't you agree? — ¿no te parece?, ¿no crees?
to agree about something — estar* de acuerdo or coincidir en algo
to agree with somebody/something — estar* de acuerdo con alguien/algo
2)a) ( get on well) congeniarb) ( tally) \<\<statements/figures\>\>to agree (with something) — concordar* (con algo)
•Phrasal Verbs:- agree on- agree to -
4 agree
ə'ɡri:past tense, past participle - agreed; verb1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) bli/være enig, stemme overens2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) samtykke3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) være godt/sunt for, tåle4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) passe sammen•- agreeably
- agreementstemmeverb \/əˈɡriː\/1) samtykke, innrømme2) komme overens, bli enige, konstatere3) være enig, stemme i med4) passe, stemme5) avstemme, få til å stemme6) godkjenne7) ( grammatikk) samsvareagree more\/less være helt enig\/uenigagree on\/about bli enige om, være enige omagree (up)on ( også) avtaleagree that bli enig om at• you must agree that...du må være enig om at...agree to si ja til gå med påagree with stemme overens med, passe( grammatikk) rette seg etter, samsvareagree with somebody være enig med noen -
5 agree
1. intransitive verb1) (consent) einverstanden seinagree to or with something/to do something — mit etwas einverstanden sein/damit einverstanden sein, etwas zu tun
2) (hold similar opinion) einer Meinung seinthey agreed [with me] — sie waren derselben Meinung [wie ich]
agree with somebody about or on something/that... — jemandem in etwas (Dat.) zustimmen/jemandem darin zustimmen, dass...
3) (reach similar opinion)agree on something — sich über etwas (Akk.) einigen
5)2. transitive verbagree with somebody — (suit) jemandem bekommen
* * *[ə'ɡri:]past tense, past participle - agreed; verb1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) übereinstimmen2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) zustimmen4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) sich vertragen•- academic.ru/1232/agreeable">agreeable- agreeably
- agreement* * *[əˈgri:]I. vi1. (have same opinion) zustimmenI don't \agree ich bin anderer MeinungI \agree about Francis was Francis anbetrifft, bin ich mit dir einer Meinungexperts seem unable to \agree die Experten können sich anscheinend nicht einigen▪ to \agree with sb mit jdm übereinstimmen [o einer Meinung sein]she couldn't \agree less with him sie ist ganz anderer Meinung als erwe couldn't \agree more with them wir stimmen mit ihnen absolut übereinmy father and I don't \agree on very much mein Vater und ich sind selten einer Meinung2. (consent to) zustimmen, einwilligen\agreed! einverstanden!let's \agree to disagree [or differ] ich fürchte, wir können uns nicht einigenI don't \agree with what you are saying ich sehe das [ganz] anders▪ to \agree with sb jdm zustimmen3. (endorse)4. (be good for)6. (match up) übereinstimmen, entsprechenII. vtto \agree a date einen Termin vereinbaren2. (admit)▪ to \agree that... zugeben, dass...* * *[ə'griː] pret, ptp agreed1. vt1) price, date etc vereinbaren, abmachen2)(= consent)
to agree to do sth — sich einverstanden or bereit erklären, etw zu tun3) (= admit) zugebenI agree (that) I was wrong — ich gebe zu, dass ich mich geirrt habe
4) (= come to or be in agreement about) zustimmen (+dat)we all agree that... — wir sind alle der Meinung, dass...
it was agreed that... — man einigte sich darauf, dass..., es wurde beschlossen, dass...
we agreed to do it — wir haben beschlossen, das zu tun
to agree to differ or disagree — sich (dat) verschiedene Meinungen zugestehen
we agree to differ —
is that agreed then, gentlemen? → also agreed — sind alle einverstanden?
2. vi1) (= hold same opinion two or more people) sich einig sein, übereinstimmen, einer Meinung sein; (one person) der gleichen Meinung seinI agree! —
we all agree, it's a silly suggestion — wir sind uns alle einig, das ist ein alberner Vorschlag
I couldn't agree more/less — ich bin völlig/überhaupt nicht dieser Meinung, ich stimme dem völlig/überhaupt nicht zu
it's too late now, don't or wouldn't you agree? — finden or meinen Sie nicht auch, dass es jetzt zu spät ist?
2)to agree with a theory/the figures etc (accept) — eine Theorie/die Zahlen etc akzeptieren or für richtig halten
3) (= come to an agreement) sich einigen (about über +acc)4) (statements, figures etc = tally) übereinstimmen5)I don't agree with children drinking wine — ich bin dagegen or ich bin nicht damit einverstanden, dass Kinder Wein trinken
6)(food, climate etc)
sth agrees with sb — jdm bekommt etwwhisky doesn't agree with me — ich vertrage Whisky nicht, Whisky bekommt mir nicht
8) (people = get on together) sich vertragen, miteinander auskommen* * *agree [əˈɡriː]A v/t1. zugeben, einräumen:you will agree that … du musst zugeben, dass …2. sich bereit erklären ( to do zu tun)3. übereinkommen, vereinbaren ( beide:to do zu tun;that dass):it is agreed es ist oder wird vereinbart;agreed einverstanden!, abgemacht!;agree to differ sich auf verschiedene Standpunkte einigen, sich verschiedene Meinungen zugestehen;let us agree to differ ich fürchte, wir können uns nicht einigen4. besonders Brb) einen Streit beilegenB v/i1. (to) zustimmen (dat), einwilligen (in akk), beipflichten (dat), sich einverstanden erklären (mit):agree to sth etwas genehmigenon, upon, about über akk):as agreed upon wie vereinbart;agree on a price einen Preis vereinbaren;they couldn’t agree on whether … sie konnten sich nicht darüber einigen, ob …about, on, upon in dat):I couldn’t agree more ich bin voll und ganz deiner Meinung, ganz meine Meinung4. zusammenpassen, sich vertragen ( beide:with mit)6. zuträglich sein, bekommen, zusagen ( alle:with dat):wine does not agree with me ich vertrage keinen Wein* * *1. intransitive verb1) (consent) einverstanden seinagree to or with something/to do something — mit etwas einverstanden sein/damit einverstanden sein, etwas zu tun
2) (hold similar opinion) einer Meinung seinthey agreed [with me] — sie waren derselben Meinung [wie ich]
agree with somebody about or on something/that... — jemandem in etwas (Dat.) zustimmen/jemandem darin zustimmen, dass...
agree on something — sich über etwas (Akk.) einigen
4) (harmonize; also Ling.) übereinstimmen ( mit with)5)2. transitive verbagree with somebody — (suit) jemandem bekommen
(reach agreement about) vereinbaren* * *(with, on) v.übereinstimmen (mit, in) v. v.abmachen v.beipflichten v.zustimmen v.übereinstimmen v. -
6 agree
1. I1) I asked him to help me and he agreed я попросил его помочь мне, и он согласился2) her children do not agree ее дети не ладят /живут недружно/3) the two statements don't agree эти два утверждения не согласуются2. II1) agree in some manner agree readily /willingly/ (reluctantly, provisionally, etc.) охотно и т. д. соглашаться; agree at some time agree at once (beforehand, at last, etc.) немедленно и т. д. соглашаться2) agree in some manner often in the negative the boys can't agree at all, they are always quarrelling мальчишки никак не могут ужиться /поладить/ - все время ссорятся; birds agree very well птицы прекрасно уживаются [друг с другом]; agree at some time we shall never agree мы никогда не поладим3) agree in some manner all the accounts (figures) sufficiently agree все расчеты (цифры) в основном сходятся3. XIbe agreed in smth. we are agreed in this у нас по этому поводу существует общее /одно, единое/ мнение, наши мнения в этом вопросе совпадают; be agreed in doing smth. we are all agreed in finding the accused man guilty мы все /единодушно, единогласно/ считаем /пришли к тому мнению/, что подсудимый виновен; be agreed that... we are all agreed that the proposal is a good one мы все придерживаемся того мнения /считаем/, что это хорошее предложение; it is generally /universally/ agreed that... всеми признано /общепризнано/, что...4. XIIIagree to do smth.1) agree to go there (to come with us, to meet me, to stay a little longer, etc.) соглашаться /давать согласие/ пойти туда и т. д.; he agreed to do it [in order] to please me он согласился сделать это, чтобы доставить мне удовольствие2) we (they, etc.) agreed to go together (to meet, to leave the subject, etc.) мы и т. д. договорились /условились/ пойти вместе и т. д. agree how (where, etc.) to do smth. we agreed where (how, when) to meet мы договорились /условились/, где (как, когда) встретиться5. XVI1) agree to smth. agree to that (to your proposal, to the conditions, etc.) соглашаться на это и т. д.; he agreed to my terms (to my plan) он принял мои условия (мой план)2) agree in smth. agree in views (in everything, in tastes, etc.) сходиться во взглядах и т. д.; I am glad that we agree in our opinion of this man я рад, что наши мнения относительно этого человека совпадают; agree with smb. agree with him (with the experts on the date, etc.) придерживаться одного мнения с ним и т. д., разделить его и г. д. мнение; I agree with him on that point по этому вопросу наши с ним взгляды совпадают; he agreed with neither side его не устраивало мнение ни одной из сторон; fully (entirely, quite, reluctantly, etc.) agree with smb. полностью и т. д. соглашаться с кем-л.; agree with smb. in principle быть согласным в принципе /в основном/ с кем-л.3) agree about / (up)on/ smth. agree about the time (about the place, about the price, on the terms, on the agenda, etc.) договариваться /уславливаться/ о времени и т. д.; agree on all points договориться по всем пунктам; agree upon the plan согласовать план; we agreed on an early start мы договорились /условились/ выехать пораньше4) agree with smb., smth. ту opinion agrees with yours мое мнение совпадает /не расходится/ с вашим; his statement agrees with facts его заявление соответствует фактам; the picture agrees with the original картина похожа на оригинал; this bill does not agree with your original estimate этот счет расходится с вашей первоначальной сметой; the verb must agree with the subject глагол согласуется с подлежащим || not to agree with smb., smth. coll. быть вредным кому-л., чему-л.; this food (fish, etc.) does not agree with me мне нельзя /вредно/ [есть] эту пищу и т. д.; this climate doesn't agree with her этот климат ей не подходит, этот климат плохо действует на нее; this price does not agree with my pocket такая цена мне не подходит; agree with smb., smth. быть полезным кому-л., чему-л.; you look marvelous, the sun agrees with you вы чудесно выглядите, солнце [идет] вам на пользу6. XVII1) agree to doing smth. agree to his marrying the girl (to starting early, to helping him this time, etc.) соглашаться /давать свое согласие/ на его брак с этой девушкой и т. д.; I couldn't agree to his taking it all upon himself я не мог согласиться на то, чтобы он все взял на себя2) agree in doing smth. we agree in believing that... (in thinking that..., etc.) мы [оба, все] считаем, что... и т. д.; we agree in refusing to believe him guilty мы [Оба, все] отказываемся считать его виновным; we agreed in deciding to go there at once мы [оба, все] решили /пришли к решению/ немедленно отправиться туда3) agree on doing smth. agree on making an early start (on having him stay for a month, on looking it over, etc.) договариваться о том или соглашаться на то, чтобы выехать пораньше и т. д.; they agreed on giving the boy another chance на этот раз они согласились простить мальчика /дать мальчику еще один шанс исправиться/7. XVIII|| agree among one selves договориться между собой, прийти к единому мнению8. XXVagree that... agree that it is the best way (that we should start early, that something must be done about it, etc.) считать /придерживаться того мнения/, что это самый лучший способ и т. д.; agree how (where, etc.) smth. should be done agree how the letter should be delivered (where the car should be stopped, etc.) договориться /условиться/ о том, как доставить письмо и т. д.9. XXVII1agree with what... your story agrees with what I had already heard ваш рассказ совпадает с тем, что я уже слышал -
7 agree
§ შეთანხმება, დათანხმება; შეპირობება, პირობის დადება§1 იმავე აზრის გაზიარება (იზიარებს)we both agree that this is a good book ორივე იმ აზრისანი ვართ, რომ2 დათანხმებაhis words don`t agree with facts მისი ნათქვამე ფაქტებს არ შეესაბამება3 შეთანხმება (შეთანხმდნენ)4 მოხდენა (მოუხდება)this climate doesn`t agree with me ეს ჰავა არ მიხდებაin principle I agree with you პრინციპში, გეთანხმებიwe did not agree with him on several points რამდენიმე პუნქტში ვერ შევთანხმდითall right-minded people will agree with me that… ყველა ნორმალური ადამიანი დამეთანხმება, რომ…he readily agreed მაშინვე / ხალისით დათანხმდა●●think twice before agreeing სანამ დათანხმდებოდე, კარგად დაფიქრდიI don't agree that it can't be solved არ გეთანხმებით, რომ ის გადაუწყვეტელია;it is just as well he agreed კარგი ქნა რომ დათანხმდა; -
8 agree *****
[ə'ɡriː]1. vi1)to agree (with sb/sth) — essere or trovarsi d'accordo (con qn/qc)to agree on/about sth — essere d'accordo su/riguardo a qc
2)to agree (on sth) — mettersi d'accordo (su qc), accordarsi (su qc)3)to agree to sth — accettare qc, acconsentire a qc4) (be in harmony: things) andare d'accordo, concordare, (persons: get on together) andare d'accordo, Gram concordare5)garlic doesn't agree with me — non riesco a digerire l'aglio, l'aglio mi rimane sullo stomaco2. vt1)to agree (that) — essere d'accordo (sul fatto che), (admit) ammettere (che)it was agreed that... — è stato deciso (di comune accordo) che...
2)to agree to do sth — accettare di fare qc, acconsentire a fare qc -
9 agree
[ë'gri:] v 1. ( to) jam i një mendjeje, jam/bie dakord; pranoj;● he agreed to my coming ai e pranoi ardhjen time2. shkoj mirë;● why can't you children agree together? pse nuk shkoni mirë me njëri-tjetrin, more fëmijë?3. (with) përputhet, i përgjigjet;● It agrees with what I have heard kjo përputhet me ato sa kam dëgjuar4. (më, i) përshtatet;● the climate doesn't agree with me nuk më prin klima* * *jam dakort -
10 with
with [wɪð, wɪθ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. avec• come with me! viens avec moi !━━━━━━━━━━━━━━━━━► The pronoun is not translated in the following, where it and them refer to things.━━━━━━━━━━━━━━━━━• these gloves, I can't drive with them on ces gants-là, je ne peux pas conduire avec━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note the verbal construction in the following example.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I'm with you ( = understand) je vous suis• sorry, I'm not with you désolé, je ne vous suis pas• I'll be with you in a minute ( = attend to) je suis à vous dans une minute• I'm with you all the way ( = support) je suis à fond avec vous► to be with it (inf) ( = fashionable) être dans le vent (inf)get with it! ( = pay attention) réveille-toi !, secoue-toi ! ; ( = face facts) redescends sur terre !b. ( = on one's person) surc. ( = in the house of, working with) chez• I've been with this company for seven years cela fait sept ans que je travaille pour cette sociétéf. ( = in spite of) malgré• with all his intelligence, he still doesn't understand malgré toute son intelligence, il ne comprend toujours pas• with so much happening it was difficult to... il se passait tellement de choses qu'il était difficile de...• with that, he closed the door sur ce, il a fermé la porte* * *[wɪð, wɪθ]Note: If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with ( with a vengeance, with all my heart, with a bit of luck, with my blessing etc) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc)with is often used after verbs in English ( dispense with, part with, get on with etc). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc)This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notesFor further uses of with, see the entry below1) ( in descriptions)2) (involving, concerning) aveca treaty/a discussion with somebody — un traité/une discussion avec quelqu'un
3) ( indicating an agent) avec4) (indicating manner, attitude)with difficulty/pleasure — avec difficulté/plaisir
‘OK,’ he said with a smile/sigh — ‘d'accord,’ a-t-il dit en souriant/soupirant
5) ( according to)6) (accompanied by, in the presence of) avecshe's got her brother with her — ( on one occasion) elle est avec or accompagnée de son frère; ( staying with her) son frère est chez elle
to live with somebody — ( in one's own house) vivre avec quelqu'un; ( in their house) vivre chez quelqu'un
7) (owning, bringing)8) (in relation to, as regards)what's up with Amy? —
what's with Amy? — US qu'est-ce qui ne va pas avec Amy?
9) (showing consent, support)I'm with you 100% ou all the way — je suis tout à fait d'accord avec toi
10) ( because of)sick with worry — malade or mort d'inquiétude
11) ( remaining)with only two days to go before the election — alors qu'il ne reste plus que deux jours avant les élections
12) ( suffering from)people with Aids/leukemia — les personnes atteintes du sida/de la leucémie
13) ( in the care or charge of)14) ( against) avec15) ( showing simultaneity)with that, he left — sur ce, il est parti
16) (employed by, customer of)17) ( in the same direction as)••to be with it — (colloq) ( on the ball) être dégourdi; ( trendy) être dans le vent
I'm not really with it today — (colloq) j'ai l'esprit ailleurs aujourd'hui
get with it! — (colloq) ( wake up) réveille-toi!; ( face the facts) redescends sur terre!
I'm not with you, can you repeat? — je ne te suis pas, tu peux répéter?
-
11 agree
لاءَمَ \ agree: to suit one’s health or stomach: Strong cheese does not agree with me. fit: to be of suitable size for (sb. or sth.): These shoes don’t fit me. This key doesn’t fit the lock. match: to find an equal for: Can you match this red cloth (Can you find some more of the same colour, etc.)?, to be equal to (in colour or pattern) The curtains match the chair covers. suit: to satisfy; be right for: We’ll meet at 10.00 if that suits you. \ See Also ناسب (ناسَبَ) -
12 ♦ (to) agree
♦ (to) agree /əˈgri:/A v. i.1 essere (o trovarsi) d'accordo; essere della stessa opinione; convenire: They'll never agree, non si troveranno mai d'accordo; to agree on an issue, essere d'accordo su una questione; to agree with, essere d'accordo con; convenire con; essere della stessa opinione di2 mettersi d'accordo; trovare un accordo; accordarsi; concordare; convenire: We failed to agree, non siamo riusciti a metterci d'accordo; to agree on a price, accordarsi su un prezzo; convenire un prezzo; the terms agreed upon, le condizioni convenute3 ( di dichiarazione, cifre, ecc.) concordare; essere concordi: All the texts agree, tutti i testi concordano (o sono concordi); His story does not agree with the facts, il suo racconto non concorda con i fatti; The books do not agree, i libri contabili non concordano4 acconsentire; dire di sì; accettare: to agree to a proposal, acconsentire a una proposta; (polit.) to agree to an amendment, accettare un emendamento5 (gramm.) concordare7 – to agree with, confarsi a; andare bene per; fare bene a; (al neg. anche) essere indigesto per: A wet climate does not agree with me, il clima umido non mi si confà; DIALOGO → - After the cinema- Indian food doesn't agree with me, non digerisco il cibo indianoB v. t.1 essere d'accordo; convenire: We agreed that something should be done, fummo d'accordo che si dovesse fare qualcosa; I agree it's an awkward situation, convengo (o riconosco) che la situazione è imbarazzante; Don't you agree?, non sei d'accordo?; non trovi?2 mettersi d'accordo; accordarsi: We agreed to meet the next day, ci siamo accordati di incontrarci il giorno dopo3 accordarsi su; giungere a un accordo su; concordare; pattuire: The unions have agreed to the government's proposal, i sindacati hanno accettato la proposta del governo; We agreed a date for the meeting, abbiamo concordato una data per la riunione4 acconsentire; accettare: I agreed to speak to him, acconsentii a parlargli; ( del fisco) to agree a tax return, accettare una denuncia dei redditi● to agree to differ, convenire di rimanere ciascuno della propria opinione; rinunciare a convincersi l'un l'altro □ I couldn't agree more, sono pienamente d'accordo; sono d'accordissimo NOTA D'USO: - to accept o to agree?-. -
13 ♦ (to) agree
♦ (to) agree /əˈgri:/A v. i.1 essere (o trovarsi) d'accordo; essere della stessa opinione; convenire: They'll never agree, non si troveranno mai d'accordo; to agree on an issue, essere d'accordo su una questione; to agree with, essere d'accordo con; convenire con; essere della stessa opinione di2 mettersi d'accordo; trovare un accordo; accordarsi; concordare; convenire: We failed to agree, non siamo riusciti a metterci d'accordo; to agree on a price, accordarsi su un prezzo; convenire un prezzo; the terms agreed upon, le condizioni convenute3 ( di dichiarazione, cifre, ecc.) concordare; essere concordi: All the texts agree, tutti i testi concordano (o sono concordi); His story does not agree with the facts, il suo racconto non concorda con i fatti; The books do not agree, i libri contabili non concordano4 acconsentire; dire di sì; accettare: to agree to a proposal, acconsentire a una proposta; (polit.) to agree to an amendment, accettare un emendamento5 (gramm.) concordare7 – to agree with, confarsi a; andare bene per; fare bene a; (al neg. anche) essere indigesto per: A wet climate does not agree with me, il clima umido non mi si confà; DIALOGO → - After the cinema- Indian food doesn't agree with me, non digerisco il cibo indianoB v. t.1 essere d'accordo; convenire: We agreed that something should be done, fummo d'accordo che si dovesse fare qualcosa; I agree it's an awkward situation, convengo (o riconosco) che la situazione è imbarazzante; Don't you agree?, non sei d'accordo?; non trovi?2 mettersi d'accordo; accordarsi: We agreed to meet the next day, ci siamo accordati di incontrarci il giorno dopo3 accordarsi su; giungere a un accordo su; concordare; pattuire: The unions have agreed to the government's proposal, i sindacati hanno accettato la proposta del governo; We agreed a date for the meeting, abbiamo concordato una data per la riunione4 acconsentire; accettare: I agreed to speak to him, acconsentii a parlargli; ( del fisco) to agree a tax return, accettare una denuncia dei redditi● to agree to differ, convenire di rimanere ciascuno della propria opinione; rinunciare a convincersi l'un l'altro □ I couldn't agree more, sono pienamente d'accordo; sono d'accordissimo NOTA D'USO: - to accept o to agree?-. -
14 несогласный
1. (с тв.) dissenting (with), not agreeing (to, with), discordant (with)он несогласен с этим — he does not agree with it; he disagrees with it
2. ( о звуках) discordant3. (с тв.; не соответствующий) inconsistent (with), incompatible (with)4. (на вн., + инф.):он несогласен на это — he doesn't agree to this; he can't consent to it
-
15 несогласный
1) (с тв.; не разделяющий какого-л мнения) dissenting (with), not agreeing (to, with), discordant (with)он несогла́сен с э́тим — he does not agree with it; he disagrees with it
я несогла́сен — I disagree
он несогла́сен с ва́ми — he doesn't agree with you
2) (на вн., + инф.)он несогла́сен на э́то — he doesn't agree to this; he can't consent to it
он несогла́сен пойти́ — he doesn't agree to go
3) ( негармоничный) discordantнесогла́сное пе́ние — discordant singing
4) (с тв.; не соответствующий) inconsistent (with), incompatible (with) -
16 tiro
m.1 shot (disparo).le dieron un tiro en el brazo he was shot in the armlo mataron de un tiro he was shot deadpegar un tiro a alguien to shoot somebodypegarse un tiro to shoot oneselftiro de gracia coup de grâceeste cajón no se abre ni a tiros this drawer just refuses to openesta cuenta no me sale ni a tiros however hard I try I don't seem to be able to get this sum rightme salió el tiro por la culata it backfired on meno van por ahí los tiros you're a bit wide of the mark there2 shooting.tiro con arco archerytiro al plato clay-pigeon shooting3 bullet mark (huella, marca).4 range (alcance).a tiro de within range ofa tiro de piedra a stone's throw awayponerse/estar a tiro to come/be within range; (de arma) to come/be within one's reach (figurative) (de persona)si se me pone a tiro no dejaré escapar la ocasión if the chance comes up, I won't miss it5 draw.6 team.7 throw, toss, chuck, fling.8 turn, time.9 shooting contest, shoot, shooting.10 suction, draft, pull.11 Tyre.12 Tyrus.13 gunnery science.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tirar.* * *1 (lanzamiento) throw2 (disparo, ruido) shot3 (galería de tiro) shooting gallery4 DEPORTE shooting5 (caballerías) team7 (de chimenea) draught (US draft); (de mina) shaft8 (de escaleras) flight9 (fútbol etc) shot\a tiro hecho with precision 2 figurado deliberatelya un tiro de piedra a stone's throw awaydar un tiro / pegar un tiro to shoot, fire a shotde tiros largos figurado all dressed uperrar el tiro to miss the mark, failir los tiros familiar to be going on■ acaba de llegar y no sabe por dónde van los tiros he's just arrived and he doesn't quite know what's going onle salió el tiro por la culata figurado it backfired on himliarse a tiros to start shootingni a tiros familiar not for love nor moneypegarse un tiro to shoot oneselftirar a gol to shoot at goalanimal de tiro draught animaltiro al blanco target shootingtiro al plato trapshooting, clay pigeon shootingtiro con arco archerytiro de gracia coup de grâcetiro de pichón pigeon shooting* * *noun m.- a tiro* * *SM Tyre* * *1) ( disparo) shotlo mató de un tiro/a tiros — she shot him dead
al tiro — (Chi fam) right away, straightaway (BrE)
andar echando tiros — (Méx fam)
a tiro — (Mil) within o in range
a tiro de piedra — (Esp fam)
la playa estaba a tiro de piedra — the beach was a stone's throw away
como un tiro — (Esp fam)
lo que dijo le sentó como un tiro — what he said really upset her
salir/pasar como un tiro — (Col, RPl, Ven) to shoot out/past
de a tiro — (Méx fam) absolutely
de tiros largos — (fam)
se puso de tiros largos — she got all dressed up (colloq)
errar el tiro — ( literal) to miss; ( equivocarse) to get it wrong
estar a tiro de hacer algo — (Col fam) to be about to do sth
me/le salió el tiro por la culata — (fam) my/his plan backfired on me/him
ni a tiros — (fam)
ser un tiro al aire — (AmL fam) to be scatterbrained (colloq)
2) (en fútbol, baloncesto) shot; ( deporte) shooting3) ( de pantalón) top block (frml)4) ( de chimenea) flue5)animal/caballo de tiro — draught animal/horse
* * *= flue, kick, shot, gunshot, throw.Ex. These concept areas include: (1) fuels; (2) chimneys and flues; (3) safety regulations; (4) heating systems; and (5) environmental considerations.Ex. If such a game is still tied after extra-time it is usually decided by kicks from the penalty mark, commonly called a penalty shootout.Ex. Tague stated that he heard shots fired from the grassy knoll.Ex. Ideally, this system will provide authorities with the precise details of gunshots, including the type of gun used and the number of shots fired.Ex. But once he went under the knife to fix his damaged shoulder, he realized there weren't many throws left in it.----* a tiro = within gunshot, within range.* a un tiro de piedra = just a shot away, within a stone's throw (away/from).* caballo de tiro = carthorse.* campo de tiro = gun range, shooting range.* de tiros largos = dressed (up) to the nines.* disparar un tiro = fire + shot.* en + Posesivo + línea de tiro = in + Posesivo + sights.* galería de tiro = gun range, shooting range.* salir el tiro por la culata = backfire, misfire.* tiro al plato = clay pigeon shooting.* tiro con arco = archery.* tiro pasado = passing shot.* tiros = gunfire.* * *1) ( disparo) shotlo mató de un tiro/a tiros — she shot him dead
al tiro — (Chi fam) right away, straightaway (BrE)
andar echando tiros — (Méx fam)
a tiro — (Mil) within o in range
a tiro de piedra — (Esp fam)
la playa estaba a tiro de piedra — the beach was a stone's throw away
como un tiro — (Esp fam)
lo que dijo le sentó como un tiro — what he said really upset her
salir/pasar como un tiro — (Col, RPl, Ven) to shoot out/past
de a tiro — (Méx fam) absolutely
de tiros largos — (fam)
se puso de tiros largos — she got all dressed up (colloq)
errar el tiro — ( literal) to miss; ( equivocarse) to get it wrong
estar a tiro de hacer algo — (Col fam) to be about to do sth
me/le salió el tiro por la culata — (fam) my/his plan backfired on me/him
ni a tiros — (fam)
ser un tiro al aire — (AmL fam) to be scatterbrained (colloq)
2) (en fútbol, baloncesto) shot; ( deporte) shooting3) ( de pantalón) top block (frml)4) ( de chimenea) flue5)animal/caballo de tiro — draught animal/horse
* * *= flue, kick, shot, gunshot, throw.Ex: These concept areas include: (1) fuels; (2) chimneys and flues; (3) safety regulations; (4) heating systems; and (5) environmental considerations.
Ex: If such a game is still tied after extra-time it is usually decided by kicks from the penalty mark, commonly called a penalty shootout.Ex: Tague stated that he heard shots fired from the grassy knoll.Ex: Ideally, this system will provide authorities with the precise details of gunshots, including the type of gun used and the number of shots fired.Ex: But once he went under the knife to fix his damaged shoulder, he realized there weren't many throws left in it.* a tiro = within gunshot, within range.* a un tiro de piedra = just a shot away, within a stone's throw (away/from).* caballo de tiro = carthorse.* campo de tiro = gun range, shooting range.* de tiros largos = dressed (up) to the nines.* disparar un tiro = fire + shot.* en + Posesivo + línea de tiro = in + Posesivo + sights.* galería de tiro = gun range, shooting range.* salir el tiro por la culata = backfire, misfire.* tiro al plato = clay pigeon shooting.* tiro con arco = archery.* tiro pasado = passing shot.* tiros = gunfire.* * *Tyre* * *
Del verbo tirar: ( conjugate tirar)
tiro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tiró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
Tiro
tirar
tiro
tirar ( conjugate tirar) verbo transitivo
1
tirole algo a algn ( para que lo agarre) to throw sb sth;
( con agresividad) to throw sth at sb
◊ ¡qué manera de tiro el dinero! what a waste of money!
2
3
‹ cohete› to fire, launch;
‹ flecha› to shoot
4 (AmL) ( atrayendo hacia sí) to pull;
verbo intransitivo
1 ( atrayendo hacia sí) to pull;
tiro de algo to pull sth;
2
b) (Dep) to shoot;
tiro al arco (AmL) or (Esp) a puerta to shoot at goal
( en juegos de dados) to throw;
( en dardos) to throw;
( en bolos) to bowl
3
4◊ tirando ger (fam): gano poco pero vamos tirando I don't earn much but we're managing;
¿qué tal andas? — tirando how are things? — not too bad
5
ella tira más a la madre she takes after her mother more
tirarse verbo pronominal
1
tirose en paracaídas to parachute;
( en emergencia) to bale out;
tirose de cabeza to dive in, to jump in headfirst
2 (fam) ‹horas/días› to spend;
3 (fam) ( expulsar):◊ tirose un pedo to fart (sl)
tiro sustantivo masculino
1 ( disparo) shot;
lo mató de un tiro she shot him dead;
al tiro (Chi fam) right away, straightaway (BrE);
errar el tiro ( literal) to miss;
( equivocarse) to get it wrong
2 (en fútbol, baloncesto) shot;
( deporte) shooting;
( en fútbol) (AmL) shot at goal;
( lugar) shooting gallery;
tiro de esquina (AmL) corner (kick);
tiro libre ( en fútbol) free kick;
( en baloncesto) free shot o throw
3 ( de chimenea) flue;
4◊ animal/caballo de tiro draught animal/horse
Tiro f Hist Tyre
tirar
I verbo transitivo
1 (arrojar, echar) to throw: lo tiró al agua, he threw it into the water
no tires la cáscara al suelo, don't throw o drop the peel on the floor
(enérgicamente) to fling, hurl: lo tiró al fuego, she threw it on the fire
2 (deshacerse de) to throw out o away
tiré mis zapatos viejos, I threw my old shoes away
3 (malgastar) tiraste el dinero con esa joya falsa, you've wasted your money on that fake jewel
(despilfarrar) to squander
4 (hacer caer) to knock over: tiré el vaso, I knocked the glass over
5 (derribar a alguien) to knock o push over
tirar abajo (una pared, una puerta) to knock down
(demoler) to pull down
6 (una bomba) to drop
(un tiro, un cohete) to fire
7 (una foto) to take
8 Impr to print
II verbo intransitivo
1 (hacer fuerza hacia sí) to pull: no le tires del pelo, don't pull his hair
¡tira de la cuerda!, tug on the rope!
2 (disparar) to shoot
Dep to shoot
(dados, dardos) to throw
3 fam (gustar) le tira mucho el baloncesto, he's very keen on basketball
4 (tender) tira a azul, it's bluish
(parecerse) tira a su madre, she takes after her mother
5 fam (arreglárselas) ir tirando, to get by, manage
6 (ir) tira a la derecha, turn right
' Tiro' also found in these entries:
Spanish:
balazo
- cabeza
- chimenea
- desviar
- errar
- espantar
- golpe
- pájaro
- panzada
- pegarse
- polígono
- terrera
- terrero
- tirar
- tirarse
- acertar
- añicos
- caballo
- cachivache
- campo
- certero
- descargar
- disparar
- encima
- fallar
- falta
- matar
- parar
- patada
- pegar
- piedra
- práctica
- sacar
- tiro
English:
aim
- archery
- backfire
- bird
- boomerang
- carthorse
- cool down
- cool off
- ditch
- draught
- free kick
- gunshot
- hog
- into
- knock off
- miss
- need
- out
- plonk
- potshot
- putt
- putting
- range
- rifle range
- riflery
- shoot
- shoot back
- shoot down
- shooting-match
- shooting-range
- shot
- slam
- slam down
- spitting distance
- target practice
- throw
- throw away
- wide
- cart
- corner
- drop
- flick
- flue
- free
- knock
- pot
- pour
- shaft
- target
- team
* * *tiro nm1. [disparo] [con arma] shot;le dieron un tiro en el brazo he was shot in the arm;se oyó un tiro a shot rang out, there was a shot;lo mataron de un tiro he was shot dead;pegar un tiro a alguien to shoot sb;pegarse un tiro to shoot oneself;se liaron a tiros they started shooting at each other;RPcomo (un) tiro [partir, salir] like a shot;ir como (un) tiro to tear along, US to barrel along;Famni a tiros: este cajón no se abre ni a tiros this drawer just refuses to open;esta cuenta no me sale ni a tiros however hard I try I don't seem to be able to get this sum right;Fama tiro hecho: fui a esa tienda a tiro hecho I went to that shop on purpose;no van por ahí los tiros you're a bit wide of the mark there;saber por dónde van los tiros to know what's really going on;me salió el tiro por la culata it backfired on me;Famsentar como un tiro a alguien [comentario] to go down badly with sb;[comida] to disagree with sb; [ropa, indumentaria] to look awful on sb;su reacción me sentó como un tiro her reaction really upset metiro de gracia coup de grâce2. [disparo] [con balón] shot;hubo varios tiros a gol there were several shots at goal;Famechar unos tiros [en baloncesto] to play hoopsAm tiro al arco [en fútbol] shot at goal;tiro de dos (puntos) [en baloncesto] two-point basket;tiro de campo [en baloncesto] field goal;Am tiro de esquina corner;tiro libre [en fútbol] free kick;[en baloncesto] free throw;tiro libre directo [en fútbol] direct free kick;tiro libre indirecto [en fútbol] indirect free kick;tiro a la media vuelta [en baloncesto] turn-around jump shot;tiro en suspensión [en baloncesto] jump shot;tiro de tres (puntos) [en baloncesto] three-pointer3. [actividad] shooting;hacer prácticas de tiro to practise one's shootingtiro con arco archery;tiro al blanco [deporte] target shooting;[lugar] shooting range;tiro al plato clay pigeon shooting4. [huella, marca] bullet mark;[herida] gunshot wound;tiene un tiro en la pierna he has a gunshot wound in his leg5. [alcance] range;a tiro de within range of;a tiro de piedra (de) a stone's throw away (from);ponerse/estar a tiro [de arma] to come/be within range;[de persona] to come/be within one's reach;si se me pone a tiro no dejaré escapar la ocasión if the chance comes up, I won't miss it6. [de chimenea, horno] [conducto] flue;[corriente] draught;tener buen tiro to draw well7. [de pantalón] = distance between crotch and waist;este pantalón me queda corto/largo de tiro these Br trousers o US pants are a bit tight/baggy at the crotch;8. [de caballos] teamme respondió al tiro she answered me in a flash* * *mtiro al aire shot in the air;a tiro (with)in range;ni a tiros fam for love nor money;le salió el tiro por la culata fam it backfired on him;le sentó como un tiro fam he needed it like a hole in the head fam ;la noticia me cayó como un tiro the news really shocked me;saber por dónde van los tiros fig know what’s going on;estar a un tiro de piedra be a stone’s throw away2:de tiros largos fam dressed up* * *tiro nm1) balazo, disparo: shot, gunshot2) : shot, kick (in sports)3) : flue4) : team (of horses, etc.)5)a tiro : within range6)al tiro : right away7)tiro de gracia : coup de grace, death blow* * *tiro n1. (disparo) shot2. (herida) bullet wound3. (deporte) shooting¡ni a tiros! no way!Si la comida te sienta como un tiro se dice en inglés it doesn't agree with you. Si es algo que te hace una persona se dice you are really upset -
17 согласный
1.1. (на вн.) agreeable (to)быть согласным — agree (to), consent (to); ( быть готовым) be ready (for); be willing (+ to inf.)
2. (с тв.) concordant (with)быть согласным — agree (with smb., to smth.)
он с вами не согласен — he doesn't agree with you, he is not of your opinion, he doesn't hold with your view
3. ( гармоничный) harmonious, concordant2. лингв.1. прил. consonantal, consonant2. как сущ. м. consonant -
18 inferire
inferire v.tr.1 (dare, infliggere) to strike*, to inflict: inferire un colpo a qlcu., to inflict a blow on s.o. (o to deal s.o. a blow); l'offensiva ha inferto gravi perdite al nemico, the offensive has inflicted heavy losses on the enemy; non ha superato il duro colpo infertogli dall'incidente, he hasn't got over the shock inflicted on him by the accident2 (dedurre) to infer, to deduce, to conclude: ne inferisco che egli non è d'accordo con te, I infer that he doesn't agree with you; inferire qlco. da qlco., to infer sthg. from sthg.3 to hoist: inferire una bandiera, to hoist a flag4 (mar.) to bend*; to reeve: inferire una vela, to bend a sail; inferire un bozzello, to reeve a block.* * *I [infe'rire] II [infe'rire](dedurre) to infer, deduce* * *[infe'rire]verbo transitivo1) (infliggere) to inflict, to deal*, to strike* [ colpo]2) (dedurre) to infer* * *inferire/infe'rire/ [110]1 (infliggere) to inflict, to deal*, to strike* [ colpo]2 (dedurre) to infer. -
19 sentar
v.1 to seat, to sit.Ellos sentaron al chico They seated the boy.2 to suit.no le sienta bien it doesn't suit her3 to establish.Ellos sentaron las bases They established the basis.* * *1 (en silla etc) to sit, seat2 figurado (establecer) to establish1 (color, ropa, etc) to suit2 (comida etc) to do; (comentario etc) to take1 (en silla etc) to sit, sit down2 (líquido) to settle3 (tiempo) to settle, settle down\sentar bien (quedar bien) to suit 2 (ser reconfortante) to do good 3 (gustar) to please, like 4 (tomar bien) to take wellsentar cabeza figurado to settle downsentar como un tiro familiar (ropa etc) to suit 2 (noticia etc) to come as a blow, come as a bombshellsentar las bases de algo figurado to lay the foundations of somethingsentar mal (quedar mal) not to suit 2 (no gustar) not to like, not appreciate 3 (tomar a mal) to take badly 4 (comida, bebida) to disagree withsentar un precedente figurado to set a precedent* * *verb1) to sit, seat2) set, establish•- sentarse* * *1. VT1) [+ persona] to sit, seat2) (=colocar) [+ objeto] to place, place firmly3) (=establecer) [+ base, principio] to establish; [+ precedente] to set4)sentar una suma en la cuenta de algn — (Com) to put a sum down to sb's account
6) And [+ caballo] to rein in sharply, pull up sharply2. VI1) [en el aspecto] to suitese peinado le sienta horriblemente — that hairstyle doesn't suit her at all, that hairstyle looks awful on her
2)sentar bien/mal a algn — [comida] to agree/disagree with sb
3) (=agradar)sentar bien/mal — to go down well/badly
sentar como un tiro —
a mí me sienta como un tiro — * it suits me like a hole in the head *
3.See:* * *1.verbo intransitivo (+ me/te/le etc)a) ropa/color (+ compl)b) comida/bebida/clima (+ compl)el café/este clima no le sienta bien — coffee/this climate doesn't agree with her
c) actitud/comentario (+ compl)2.sentar vt1) <niño/muñeca> to sit; < invitado> to seat, sit2) ( establecer) to establishsentar jurisprudencia — to set o establish a legal precedent
3.la firma del acuerdo sentó las bases para una mayor colaboración — the signing of the agreement laid the foundations for greater cooperation
sentarse v pron to sitsentarse a la mesa — to sit at (the) table, sit down to eat
siéntese, por favor — please sit down o take a seat, do sit down o take a seat
siéntate bien or derechita — sit up (straight)
* * *= lay down.Ex. He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.----* echar una cana al aire antes de sentar la cabeza = sow + Posesivo + wild oats.* estando sentado = from a seated position.* que sienta precedente = landmark.* sentar base = make + things happen.* sentar bien a Alguien = look + good on + Nombre.* sentar la cabeza = settle down.* sentar las bases = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for.* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.* sentar precedente = provide + precedent for, set + precedent.* sentarse = sit, sit down, adopt + a sitting position, seat.* sentarse de brazos cruzados = sit + idle.* sentarse (en) = take + a seat (on).* sentarse leyendo = sit over.* sentarse sin hacer nada = sit + idle.* sentarse sin moverse = sit + still.* zona para sentarse = seating area.* * *1.verbo intransitivo (+ me/te/le etc)a) ropa/color (+ compl)b) comida/bebida/clima (+ compl)el café/este clima no le sienta bien — coffee/this climate doesn't agree with her
c) actitud/comentario (+ compl)2.sentar vt1) <niño/muñeca> to sit; < invitado> to seat, sit2) ( establecer) to establishsentar jurisprudencia — to set o establish a legal precedent
3.la firma del acuerdo sentó las bases para una mayor colaboración — the signing of the agreement laid the foundations for greater cooperation
sentarse v pron to sitsentarse a la mesa — to sit at (the) table, sit down to eat
siéntese, por favor — please sit down o take a seat, do sit down o take a seat
siéntate bien or derechita — sit up (straight)
* * *= lay down.Ex: He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.
* echar una cana al aire antes de sentar la cabeza = sow + Posesivo + wild oats.* estando sentado = from a seated position.* que sienta precedente = landmark.* sentar base = make + things happen.* sentar bien a Alguien = look + good on + Nombre.* sentar la cabeza = settle down.* sentar las bases = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for.* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.* sentar precedente = provide + precedent for, set + precedent.* sentarse = sit, sit down, adopt + a sitting position, seat.* sentarse de brazos cruzados = sit + idle.* sentarse (en) = take + a seat (on).* sentarse leyendo = sit over.* sentarse sin hacer nada = sit + idle.* sentarse sin moverse = sit + still.* zona para sentarse = seating area.* * *sentar [A5 ]vi(+ me/te/le etc)1«ropa/color» (+ compl): ese vestido le sienta de maravilla she looks marvelous in that dress, that dress really suits herese color te sienta muy bien a la cara that color really goes with o suits your complexion2«comida/bebida/clima» (+ compl): el café/este clima no le sienta bien coffee/this climate doesn't agree with heresta sopita te sentará bien this soup will make you feel better, you'll feel better with some soup inside you ( colloq)me sentó bien el descanso the rest did me a lot o ( colloq) a power of good3«actitud/comentario» (+ compl): me sentó mal que no me invitaran I was put out that they didn't ask me ( colloq)le va a sentar bien que se lo digas he'll be pleased if you tell him4 ( sin compl) to suitese color no les sienta a los pelirrojos that color doesn't suit redheads■ sentarvtA ‹niño/muñeca› to sit; ‹invitado› to seat, sitlo sentaron a la cabecera de la mesa they seated o sat him at the head of the tableB (establecer) to establishel dictamen sienta jurisprudencia this ruling sets o establishes a legal precedentcon la firma del acuerdo sentaron las bases para una mayor colaboración the signing of the agreement paved the way o laid the foundations for greater cooperation■ sentarseto sitsentarse a la mesa to sit at (the) table, sit down to eatno te sientes en la mesa don't sit on the tableno había donde sentarse there was nowhere to sitsiéntese, por favor please sit down o take a seat, do sit down o take a seatnos hizo sentar afuera he made us sit outsideme sentaba con ella en la clase I used to sit next to her in classsiéntate bien/derechita sit up, sit up straightel bebé ya se sienta solo the baby is sitting up on his own now* * *
sentar ( conjugate sentar) verbo intransitivo (+ me/te/le etc)a) [ropa/color] (+ compl):
b) [comida/bebida/clima] (+ compl):
me sentó bien el descanso the rest did me a lot of goodc) [actitud/comentario] (+ compl):
verbo transitivo
1 ‹niño/muñeca› to sit;
‹ invitado› to seat, sit
2 ( establecer) to establish
sentarse verbo pronominal
to sit;
siéntese, por favor please (do) sit down
sentar
I verbo transitivo
1 (en una silla) to sit: nos sentaron en la mesa del fondo, we sat at the back table
2 (establecer) sentar las bases, to lay the foundations
sentar precedente, to establish a precedent
II verbo intransitivo 1 sentar bien/mal algo a alguien, (un peinado, vestido) to suit sb/not to suit sb
(una comida, bebida, clima) to agree/disagree with sb: un baño caliente te sentará bien, a hot bath will do you good
2 (un comentario, una broma) ¿cómo le sentó la noticia?, how did he take the news?
le sentó fatal, he took it badly
me sienta muy mal que haga esos comentarios, it really upsets me that he makes those remarks
Cuando se habla de la moda (ropa o color), la traducción más común es to suit. Pero si te refieres únicamente a la talla, es mejor que uses el verbo to fit: Este jersey no te sienta bien. This jersey doesn't suit you (cuando el estilo o el color no son los adecuados). This jersey doesn't fit you (cuando estás hablando de la talla).
' sentar' also found in these entries:
Spanish:
cabeza
- estar
- ir
- guante
- incorporar
- indigestarse
- precedente
- Tiro
- anillo
- base
- caer
- favorecer
- hacer
- quedar
- sienta
English:
disagree
- fit
- flatter
- glove
- lay down
- seat
- settle down
- sit
- suit
- anywhere
- precedent
- quieten
- set
- settle
- usher
* * *♦ vt1. [en asiento] to sit;te sentaremos al lado de mi madre we'll sit you next to my mother2. [establecer] to establish;sentar las bases para to lay the foundations of;sus estudios sentaron las bases de la física moderna his research laid the foundations of modern physics;sentar precedente to set a precedent♦ vi1. [ropa, color] to suit;no le sienta bien it doesn't suit her;ese peinado te sienta genial that hairstyle suits you wonderfully2. [comida]sentar bien/mal a alguien to agree/disagree with sb;algunos consideran que una copita de vino sienta bien some people think a glass of wine is good for you;el café no me sienta bien coffee disagrees with mete sentaría bien tomar el aire it would do you good to get a breath of fresh airle sentó mal it upset her;le sentó mal que no la consultáramos she was upset that we hadn't consulted her* * *I v/t figestablish, create;sentar las bases lay the foundations, pave the wayII v/i:le sienta bien esa chaqueta that jacket suits her, she looks good in that jacket* * *sentar {55} vt1) : to seat, to sit2) : to establish, to setsentar vi1) : to suitese color te sienta: that color suits you2) : to agree with (of food or drink)las cebollas no me sientan: onions don't agree with me3) : to pleasele sentó mal el paseo: she didn't enjoy the trip* * *sentar vb2. (ropa) to suit3. (comida) to agree4. (hacer efecto) to do -
20 igual
adj.1 the same.llevan jerseys iguales they're wearing the same jumperson iguales they're the sametengo uno igual que el tuyo I've got one just like yourses igual de grande que el mío it's as big as mine, it's the same size as mine2 similar (parecido).de carácter son iguales they have very similar characters3 equal (equivalente).4 even (liso).5 constant (constante) (velocidad).6 level, even.7 homologous, of the same essential nature.adv.1 the same.yo pienso igual I think the same, I think so tooes muy alto, al igual que su padre he's very tall, just like his fatherbaila igual que la Pavlova she dances just like Pavlovapor igual equally2 perhaps (posiblemente). (peninsular Spanish)igual llueve it could well raincon suerte, igual llego mañana with a bit of luck I may arrive tomorrow3 alike, similarly, the same.intj.anyhow, just the same.f. & m.equal.de igual a igual as an equalsin igual without equal, unrivaled* * *► adjetivo1 (parte) equal2 (lo mismo) the same3 (muy parecido) just like4 MATEMÁTICAS equal■ A es igual a B A equals B, A is equal to B1 (persona) equal2 MATEMÁTICAS (signo) equals sign► adverbio1 (en comparativas) the same2 familiar maybe, perhaps3 iguales (en tenis) all\a partes iguales into equal partsal igual que likeda igual it doesn't matterde igual a igual as an equales igual it doesn't matterir iguales (al mismo nivel) to be at the same level 2 (en deportes) to be even 3 (en el vestir) to be dressed the samepor igual (uniformemente) evenlysiempre igual always the same¡habráse visto cosa igual! I've never seen anything like it* * *1. adj.1) equal2) alike3) same2. noun mf.* * *1. ADJ1) (=idéntico)•
igual a, este es igual al otro — this one is like the other one, this one is the same as the other one•
no he visto nunca cosa igual — I never saw the like o anything like it•
partes iguales — equal shares•
igual que, tengo una falda igual que la tuya — I've got a skirt just like yours, I've got a skirt the same as yourses igual que su madre — [físicamente] she looks just like her mother; [en la personalidad] she's just like her mother
2)• igual de, es igual de útil pero más barato — it's just as useful but cheaper
3) [en rango, jerarquía] equal4) (Mat) equalun kilómetro es igual a 1.000 metros — a kilometre is equal to 1,000 metres, a kilometre equals 1,000 metres
5) (=constante) [ritmo] steady; [presión, temperatura] steady, constant; [clima] constant; [terreno] even6) (Dep)2. ADV1) (=de la misma forma)2) [locuciones]a)• da igual, es igual — it makes no difference, it's all the same
da o es igual hoy que mañana — today or tomorrow, it doesn't matter o it makes no difference
me da igual, me es igual — it's all the same to me, I don't mind
b)• por igual — equally
c)• igual que (=como) —
le gusta Brahms, igual que a mí — like me, he is fond of Brahms
•
al igual que, los chilenos, al igual que los argentinos, estiman que... — the Chileans, (just) like the Argentinians, think that...3) Esp * (=quizás) maybeigual no lo saben — maybe they don't know, they may not know
4) esp Cono Sur * (=a pesar de todo) just the same, stillera inocente pero me expulsaron igual — I was innocent but they threw me out just the same, I was innocent but they still threw me out
3.SMF [en la misma escala social] equal; [en la misma clase, trabajo] peer4. SM1) (Mat) equals sign, equal sign (EEUU)2) (=comparación)no tener igual — to be unrivalled, have no equal
•
sin igual — unrivalled3) pl iguales (=lotería) lottery tickets* * *I1)a) ( idéntico)de igual peso/iguales dimensiones — of equal weight/dimensions
son iguales — they are the same o alike
estás igualito — you're just the same (colloq)
igual a or que algo/alguien — the same as something/somebody
es igualita a or que su madre — ( físicamente) she looks just like her mother; ( en personalidad) she's exactly the same as o just like her mother
x + y = z — (read as: x más y igual z or es igual a z) x + y = z (léase: x plus y equals z)
ser or dar igual: me es or da igual I don't mind; me es or da igual ir hoy que mañana — it makes no difference to me whether I go today or tomorrow
b) ( en una jerarquía) equalc) ( semejante)2) ( constante) constant3) ( en tenis)II1)a) ( de la misma manera)b) (en locs)al igual que — (frml)
el ministro, al igual que su homólogo mexicano, acudirá a la reunión — the minister will attend the meeting, as will his Mexican counterpart (frml)
igual que: tiene pecas, igual que su hermano she has freckles, (just) like her brother; se llama igual que su padre he's named after his father; me resultó aburrido - igual que a mí I thought it was boring - so did I; opino igual que tú I agree with you; por igual — equally
2) ( de todos modos) anyway3) ( expresando posibilidad)IIImasculino y femenino1) ( par) equalde igual a igual: le habló de igual a igual he spoke to him on equal terms; me trató de igual a igual she treated me as an equal; sin igual <belleza/talento> unequaled*, matchless (frml); es un compositor sin igual — he's unrivaled as a composer
* * *I1)a) ( idéntico)de igual peso/iguales dimensiones — of equal weight/dimensions
son iguales — they are the same o alike
estás igualito — you're just the same (colloq)
igual a or que algo/alguien — the same as something/somebody
es igualita a or que su madre — ( físicamente) she looks just like her mother; ( en personalidad) she's exactly the same as o just like her mother
x + y = z — (read as: x más y igual z or es igual a z) x + y = z (léase: x plus y equals z)
ser or dar igual: me es or da igual I don't mind; me es or da igual ir hoy que mañana — it makes no difference to me whether I go today or tomorrow
b) ( en una jerarquía) equalc) ( semejante)2) ( constante) constant3) ( en tenis)II1)a) ( de la misma manera)b) (en locs)al igual que — (frml)
el ministro, al igual que su homólogo mexicano, acudirá a la reunión — the minister will attend the meeting, as will his Mexican counterpart (frml)
igual que: tiene pecas, igual que su hermano she has freckles, (just) like her brother; se llama igual que su padre he's named after his father; me resultó aburrido - igual que a mí I thought it was boring - so did I; opino igual que tú I agree with you; por igual — equally
2) ( de todos modos) anyway3) ( expresando posibilidad)IIImasculino y femenino1) ( par) equalde igual a igual: le habló de igual a igual he spoke to him on equal terms; me trató de igual a igual she treated me as an equal; sin igual <belleza/talento> unequaled*, matchless (frml); es un compositor sin igual — he's unrivaled as a composer
* * *igual11 = equal.Nota: Nombre.Ex: However, there is a lack of equality among equals that has to do with the way small libraries can get access to the data base = De cualquier manera, existe una falta de igualdad entre iguales que tiene que ver con la forma en que las bibliotecas pequeñas pueden acceder a la base de datos.
* de igual a igual = as a peer.* sin igual = unequalled, unexampled, unsurpassed, unique unto itself, unrivalled [unrivaled, -USA], without equal, matchless.igual2= identical, matching, equal, same difference, the.Ex: The DISPLAY command is identical to the TYPE command except when using a format which includes only a few lines per record.
Ex: By selecting this qualifier all works having a matching number of pages will be included in the search.Ex: Collection development should ideally involve de-acquisitions as an on-going program of equal importance.Ex: The article 'Online, CD-ROM and Web: is it the same difference? discusses some obstacles to the use of electronic information.* al igual que = as with, like, in common with, much as, after the fashion of, so too, similar to, much like.* al igual que con todo en la vida = as with everything in life.* al igual que + Nombre = not unlike + Nombre.* a partes iguales = share and share alike, in equal measure(s).* así como... de igual modo... = just as... so....* a todos por igual = one size fits all.* de igual forma = in like manner, in a like manner, in like fashion, in like vein.* de igual longitud = of equal length.* de igual manera = by the same token, in like fashion, in like manner, in like vein, in equal measure(s).* de igual modo = alike, equally, in like fashion, in like manner, in like vein.* de igual modo que = just as, just as well... as..., along the lines of, on the lines (of).* de igual + Nombre = equally + Adjetivo.* en igual medida = similarly.* entonces al igual que ahora = then as now.* igual da = same difference, the.* igualdad de retribución por un trabajo de igual valor = equal pay for equal work.* iguales de largo = of equal length.* igual para todos = one size fits all.* igual que = on the lines (of).* las cosas siguen igual = business as usual.* no somos todos iguales = one size doesn't fit all.* para todos por igual = across the board [across-the-board].* participar por igual en = have + an equal voice in.* permanecer igual = remain + unchanged.* por igual = alike, on an equitable basis, equally, in equal measure(s).* quedar igual = remain + the same.* quedarse igual = be none the wiser.* referencias laterales a términos de igual especificidad = sideways link.* seguir igual = be none the worse for wear.* ser igual a = be equivalent to, equal.* ser igual que = amount to + the same thing as.* signo igual = equals sign.* si todo sigue igual = all (other) things being equal.* todos por igual = share and share alike.* tratar de igual modo = treat as + equal.* * *A1(idéntico): dos cajas de igual peso/iguales dimensiones two boxes of equal weight/dimensionsson los dos iguales, ambiciosos y egoístas they are both the same o both alike, ambitious and selfishson iguales en todo they're identical o the same in every waypor ti no pasan los años, estás igualito time hasn't changed you a bit, you're just the same ( colloq)Inés tiene uno exactamente igual Inés has one exactly the same, Inés has one just like itigual A or QUE algo/algn the same AS sth/sbtengo unos zapatos iguales a los tuyos I have some shoes the same as yours¿dónde puedo encontrar un botón igual a éste? where can I find a button like o the same as this one?es igualita a or que su madre (físicamente) she's the image of o she looks just like her mother; (en personalidad) she's exactly the same as o just like her motherx + y = z read as: x más y igual z or es igual a z x + y = z (léase: x plus y equals z)igual DE algo:sigue igual de joven she's still as young (as ever)está igual de alto que yo he's as tall as I am, he's the same height as mede forma son iguales, pero éste es más oscuro they're the same shape, but this one is darkerser/dar igual: ¿quieres té o café? — me da igual do you want tea or coffee? — I don't mindme es igual ir hoy que mañana it makes no difference to me o it's all the same to me whether I go today or tomorrow, I don't mind whether I go today or tomorrowda igual, ya me compraré otro never mind o it doesn't matter, I'll buy another onees igual, lo puedo hacer yo never mind o it doesn't matter, I can do it2 (en una jerarquía) equaltodos somos iguales ante la ley we are all equal in the eyes of the law3(semejante): jamás había oído estupidez igual I'd never heard anything so stupid¡habráse visto cosa igual! have you ever seen anything like it!, have you ever seen the like! ( colloq)no había visto nada igual en toda mi vida I'd never seen anything like it in all my lifeB (constante) constantlleva un ritmo de trabajo muy igual he works at a steady o an even pacela fuerza aplicada debe ser siempre igual the (amount of) force applied must remain constant o uniformC(en tenis): quince iguales fifteen allvan iguales they're even o levelA1(de la misma manera): se pronuncian igual they're pronounced the samelos trato a todos igual I treat them all the same o equally2 ( en locs):al igual que ( frml): el ministro, al igual que su homólogo argentino, acudirá a la reunión the minister will attend the meeting, as will his Argentinian counterpart ( frml)igual que: tiene pecas, igual que su hermano she has freckles, (just) like her brotherse llama igual que su padre he's named after his fatherme resultó aburrido — igual que a mí I thought it was boring — so did I o me tooopino igual que tú I agree with you, I think the same as youtendrá que hacer cola, igual que todos los demás you'll have to stand in line the same as o (just) like everyone elsepor igual equallyla ley se aplica a todos por igual the law applies to everybody equallytrató a todos por igual he treated them all equally o the sameB (de todos modos) anyway¿tú no quieres venir? yo voy igual don't you want to come? well, I'm going anyway o I'm still goingno hay nada que hacer pero nos hacen ir igual there's nothing for us to do but they still make us go inno le di permiso pero salió igual or igual salió I didn't give him permission but he went out all the same o anywayC(expresando posibilidad): igual llueve y tampoco podemos salir it might rain and then we won't be able to go out anywayigual no viene he may (well) not even comeigual llamaron y no los oímos it's possible they called and we didn't hear them, they may have called and we didn't hear themA (par) equalse sentía a gusto entre sus iguales she felt at home among her equals o peersde igual a igual: le habló al presidente de igual a igual he addressed the president on equal termsme trató de igual a igual she treated me as an equales un compositor sin igual he's unrivaled o unequaled as a composer* * *
igual adjetivo
1a) ( idéntico):◊ de igual peso of equal o the same weight;
son iguales they are the same o alike;
de forma son iguales they're the same shape;
igual a or que algo/algn the same as sth/sb;
es igualita a or que su madre ( físicamente) she looks just like her mother;
( en personalidad) she's exactly the same as o just like her mother;◊ es igual a x (Mat) it equals x;
me/nos es or da igual I/we don't mind, it makes no difference to me/to us
2 ( en tenis):
van iguales they're even
■ adverbio
1a) ( de la misma manera):
b) ( en locs)
igual que: tiene pecas, igual que su hermano she has freckles, (just) like her brother;
se llama igual que su padre he's named after his father;
me aburrí — igual que yo I got bored — so did I o me too;
opino igual que tú I agree with you;
por igual equally
2 ( de todos modos) anyway
3 ( expresando posibilidad):
igual llamaron y no estábamos they may have called and we weren't in
■ sustantivo masculino y femenino ( par) equal;
me trató de igual a igual she treated me as an equal;
sin igual ‹belleza/talento› unequaled( conjugate unequaled), matchless (frml);
es un compositor sin igual he's unrivaled as a composer
■ sustantivo masculino ( signo) equals sign
igual
I adjetivo
1 (del mismo aspecto) the same: llevaban sombreros iguales, they wore identical hats
familiar (muy parecido) esta niña es igual que su padre, this girl is the spitting image of her father
2 (indiferente) me da igual, it's all the same to me
es igual, it doesn't matter
3 (del mismo tamaño) equal: no os peleéis, los dos trozos son iguales, don't quarrel, both pieces are the same size
a partes iguales, fifty-fifty
4 Dep (empatados) even
Ten treinta iguales, thirty all
5 Mat equal: tres más cinco igual a ocho, three plus five equals eight
II sustantivo masculino equal
de igual a igual, on an equal footing
III adv fam
1 (de la misma manera) the same: se visten igual, they dress in the same way
todo sigue igual, everything remains the same
(de todas formas, sin embargo) anyway: no importa lo que le digas, lo va a hacer igual, it doesn't matter what you say to him, he'll do it anyway
2 (probablemente) probably: igual vengo, I'll probably come
♦ Locuciones: al igual que, just like
igual que: lo haces igual que yo, you do it just the same as me
por igual, equally: me interesan ambos por igual, I'm interested in both of them
sin igual, unique, unrivalled
' igual' also found in these entries:
Spanish:
cosa
- económica
- económico
- ganarse
- igualmente
- ocho
- signo
- vida
- dar
- más
- modo
- pasar
- ver
English:
alike
- aloud
- as
- care
- close
- easy
- equal
- equally
- even
- just
- like
- like-minded
- likewise
- match
- matter
- mind
- never
- plus
- same
- unchanged
- differently
- four
- jot
- still
- token
- twice
- unsurpassed
- way
- work
* * *♦ adjson iguales they're the same;¿has visto qué casa?, me gustaría tener una igual have you seen that house? I wouldn't mind having one like it;tengo una bicicleta igual que la tuya I've got a bicycle just like yours;lo hirieron con un cuchillo igual a éste he was wounded with a knife just like this one;su estadio es igual de grande que el nuestro their stadium is as big as o the same size as ours;todos los chicos eran igual de guapos all the boys were equally good-looking, all the boys were just as good-looking as each other;sigue siendo igual de presumido he's (just) as vain as ever;todos los hombres sois iguales you men are all the same;todos somos iguales ante la ley we are all equal in the eyes of the law2. [parecido] similar ( que to);son dos atletas muy iguales en su forma de correr they are two athletes who have a very similar style of running;este niño, de cara, es igual que su padre this child looks just like his father;físicamente no se parecen, pero de carácter son iguales they don't look anything like each other, but they have very similar characters¿has oído alguna vez mentira igual? have you ever heard such a lie?4. [equivalente] equal (a to);su brillantez era igual a su ambición his brilliance was matched by his ambition5. [llano] even;[sin asperezas] smooth6. [constante] [velocidad, aceleración] constant;[clima, temperatura] even♦ nmfequal;sólo se relacionaba con sus iguales she only mixed with her equals;de igual a igual as an equal;te hablo de igual a igual I am speaking to you as an equal;llevan una relación de igual a igual they treat each other as equals;no tener igual to have no equal, to be unrivalled;sin igual without equal, unrivalled;el actor principal tiene un talento sin igual the leading man is unrivalled in his ability;es un espectáculo sin igual it is a sight without equal♦ nm[signo] equal o equals sign♦ iguales nmplAntes [de la ONCE] = tickets for the Spanish National Association for the Blind lottery which bear the same number♦ adv1. [de la misma manera] the same;yo pienso igual I think the same, I think so too;¡qué curioso!, a mí me pasó igual how odd, the same thing happened to me!;el café estaba frío y el té igual the coffee was cold and so was the tea;es muy alto, al igual que su padre he's very tall, just like his father;el limón, al igual que la naranja, tiene mucha vitamina C lemons, like oranges, contain a lot of vitamin C;baila igual que la Pavlova she dances just like Pavlova;por igual equally;nos trataron a todos por igual they treated us all the same o equallycon suerte, igual llego mañana with a bit of luck I may arrive tomorrow;igual dejo este trabajo y me busco otra cosa I may well give up this job and look for something differenttreinta iguales [en tenis] thirty all;cuarenta iguales, iguales a cuarenta [en tenis] deuce4.dar igual: me da igual lo que piense la gente [no me importa] I don't care what people think;¿quieres salir o prefieres quedarte? – me es igual do you want to go out, or would you rather stay in? – it's all the same to me o I don't mind;lo siento, no voy a poder ayudar – da o [m5]es igual, no te preocupes I'm sorry but I won't be able to help – it doesn't matter, don't worry;¿vamos o nos quedamos? – da o [m5] es igual should we go or should we stay? – it doesn't make any difference;es igual, si no tienen vino tomaré otra cosa never mind, if you haven't got any wine I'll have something else5. Andes, RP [aún así] all the same;estaba nublado pero igual fuimos a la playa it was cloudy but we went to the beach all the same* * *I adj1 ( idéntico) same (a, que as);es igual a su padre he’s just like his father;al igual que like, the same as2 ( proporcionado) equal (a to)3 ( constante) constantII m/f equal;tratar de igual a igual treat as an equal;no tener igual have no equal;sin igual unequaled, Br unequalledIV adv:igual vengo mañana I may come tomorrow;me da igual I don’t mind* * *igual adv1) : in the same way2)por igual : equallyigual adj1) : equal2) idéntico: the same, alike3) : even, smooth4) semejante: similar5) constante: constantigual nmf: equal, peer* * *igual1 adj1. (parte) equal2. (lo mismo) the same / likeigual de... as... asme da igual I don't mind / it makes no difference to meme es igual it doesn't matter / I don't mindigual2 adv1. (lo mismo) the samees rubio, igual que su padre he's blond, like his father2. (posiblemente) probably / maybe
См. также в других словарях:
agree with — phrasal verb [transitive] Word forms agree with : present tense I/you/we/they agree with he/she/it agrees with present participle agreeing with past tense agreed with past participle agreed with 1) agree with something to think that something is… … English dictionary
With You and Without You — was a book written by Ann M. Martin in 1986.Liza O Hara s family is abruptly confronted with the news that Mr. O Hara is dying from heart disease. After the initial shock the family unites to make his last months as enjoyable as possible… … Wikipedia
You Can't Take It with You — This article is about the play. For the film, see You Can t Take It With You (film). For the album by As Tall As Lions, see You Can t Take It with You (album). You Can t Take It With You Written by George S. Kaufman Moss Hart Characters Alice… … Wikipedia
With You (Chris Brown song) — Infobox Single Name = With You Artist = Chris Brown from Album = Exclusive B side = Released = flagicon|US December 4, 2007 flagicon|UK March 24, 2008 Format = CD, Digital download, Ringtone Recorded = 2007 Battery Studios (New York City, New… … Wikipedia
agree — verb 1 SAME OPINION (intransitive, transitive not in progressive) to have the same opinion about something as someone else (+ with): Mr Larsen seems to think it s too risky and I agree with him. | agree: Teenagers and their parents rarely agree.… … Longman dictionary of contemporary English
agree — a|gree W1S1 [əˈgri:] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(same opinion)¦ 2¦(say yes)¦ 3¦(decide together)¦ 4¦(be the same)¦ 5 agree to differ/disagree Phrasal verbs agree with something ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: agréer, from gré … Dictionary of contemporary English
agree */*/*/ — UK [əˈɡriː] / US [əˈɡrɪ] verb [not usually progressive] Word forms agree : present tense I/you/we/they agree he/she/it agrees present participle agreeing past tense agreed past participle agreed Get it right: agree: When you want to say that you… … English dictionary
doesn't he? — isn’t he/she just/doesn’t he/she just/? spoken phrase used for emphasizing that you completely agree with what someone has just said, especially a criticism ‘That man loves the sound of his own voice.’ ‘Doesn’t he just?’ Thesaurus: ways of… … Useful english dictionary
IRS Publication 5 - Your Appeal Rights And How To Prepare A Protest If You Don't Agree — A document published by the Internal Revenue Service outlining the procedure taxpayers are to follow if they disagree with IRS findings. Taxpayers have the right to request a meeting, conducted either in person or over the telephone, with the… … Investment dictionary
You Can't Go Home Again (Battlestar Galactica) — Infobox Television episode Title = You Can t Go Home Again Caption = Starbuck learns to operate her new Raider Series = Battlestar Galactica Season = 1 Episode = 5 Airdate = UK: November 15, 2004 US: February 4, 2005 Production = 105 Writer =… … Wikipedia
Still Life with Woodpecker — infobox Book | name = Still Life with Woodpecker title orig = translator = image caption = author = Tom Robbins illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Bantam Books release date … Wikipedia